Statenvertaling
Doch de kinderen der doodslagers doodde hij niet; gelijk geschreven is in het wetboek van Mozes, waar de HEERE geboden heeft, zeggende: De vaders zullen voor de kinderen niet gedood worden, en de kinderen zullen voor de vaders niet gedood worden; maar een ieder zal om zijn zonde gedood worden.
Herziene Statenvertaling*
Maar de kinderen van die moordenaars bracht hij niet ter dood, zoals geschreven staat in het wetboek van Mozes, waar de HEERE geboden heeft: De vaders mogen niet ter dood gebracht worden om de kinderen en de kinderen mogen niet ter dood gebracht worden om de vaders, maar ieder zal om zijn eigen zonde ter dood gebracht worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar de kinderen van de moordenaars bracht hij niet ter dood, overeenkomstig hetgeen geschreven staat in het wetboek van Mozes, waar de Here geboden heeft: De vaders zullen niet om de kinderen ter dood gebracht worden, ook zullen de kinderen niet om de vaders ter dood gebracht worden; maar ieder zal om zijn eigen zonde ter dood gebracht worden.
King James Version + Strongnumbers
But the children H1121 of the murderers H5221 he slew H4191 not: H3808 according unto that which is written H3789 in the book H5612 of the law H8451 of Moses, H4872 wherein H834 the LORD H3068 commanded, H6680 saying, H559 The fathers H1 shall not H3808 be put to death H4191 for H5921 the children, H1121 nor H3808 the children H1121 be put to death H4191 for H5921 the fathers; H1 but H3588 - H518 every man H376 shall be put to death H4191 for his own sin. H2399
Updated King James Version
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 24:16 | Ezechiël 18:20 | Jeremía 31:30 | Ezechiël 18:4